“你说什么,这是个童话故事?”
    黑漆漆的走廊里,赫敏和哈利异口同声地问道。
    “是的,你看到门口那两个仆人了嘛?他们就是嘲笑男巫的人。”罗恩行色匆匆,嘴里却没有停,“他显然是被男巫惩罚守在门口。”
    “因为在原本的故事里,男巫就是因为他们两个的嘲笑,才决定去找一个妻子;而且因为女巫的要求,男巫决定将自己生了毛的心脏放回去。最后他被心脏控制着杀了女巫,而他本人则剖开胸口,企图用女巫良好的心脏替换掉自己的毛心脏,最后也死去了。”
    “你确定这真的是童话?”赫敏不可置信地问道。
    “别这样看我。”罗恩恼火地回应,“哪怕在巫师的世界,这个童话也是等孩子长大后才会讲的。”
    “真的有这种魔法嘛——挖出心脏,避免自己爱上别人?”
    哈利突然发问,可没等罗恩回答,赫敏便做出了回答:
    “当然没有,但是有一种叫做迷情剂的药剂,可以诱发强烈的爱慕情感。”
    “这我可以理解,但为什么会有人拒绝自己爱上别人。”哈利依旧不解地问着。
    赫敏遇到了难题,罗恩这才得以继续着自己的话题。
    “受伤就像呼吸一样是人类的本能。然而,我们巫师似乎特别愿意接受这样一个观点:我们可以随心所欲地改变生存规律。”
    “但是他分隔了显然不应该分隔的东西——身体和心脏,而不是灵魂——这样一来,任何一个活着的人,不管是男是女,会不会魔法,都摆脱不了某种形式的伤害,肉体的、精神的或情感的。”
    哈利和赫敏瞪大了眼睛,他们不敢相信这些话——这些看上去很有道理的话——是从罗恩嘴里说出来的。
    “罗恩,你知道我在想什么?”哈利边走边说,“你现在像极了一个拉文克劳。”
    “如果你能从童话里得到这样的结论,那你应该在课本里得到更多。”赫敏赞同地点头。
    罗恩则挠着头,“其实我那本故事书上附了邓布利多的批注。那段时间,他的批注版卖的很火,价格也很便宜。”
    “可笑的邓布利多!”
    另一条通道中,伏地魔的声音从奇洛脑后响起。
    奇洛则虚弱地颤抖着,艰难地问道:“主人?您怎么了?”
    “邓布利多太软弱,而且没有胆量。”
    “是的,您曾对我说过。”奇洛疲惫地奉承着伏地魔,双手却用力地攥着袍子前襟,企图抵抗特洛卡的钻心咒所带来的后遗症。
    “不,你不知道,他认为把心脏掏出来,避免被无用的感情污染,会违反阿德贝·沃夫林的《魔法基本规则》的第一条:随意篡改最深层次的秘密——生命的来源,自我的精髓——必须准备承担最极端和最危险的后果。”
    “但对于那些真正的强者,他们不会在乎……什么愚蠢的爱。”
    伏地魔的声音小了下去。
    “我最近消耗太大了,刚才为了控制你的身体又消耗了不少法力。我需要休息,积攒力量以应对可能出现的麻烦,不许打扰我。”
    奇洛很恭敬地等着主人安眠,自己也趁机休息。
    “从来没感受过爱的人不会懂得什么是爱,这不是某个人的错。”特洛卡的胸口已经完好,他很无情地把以芬妮为首的傀儡人留在通道口,自己则跟罗曼沿着小巫师们的路径前进。
    “别把黑魔头说得像无辜者一样。”罗曼讥讽道,“从超脱世界的无情角度来看,他确实是畸形病态中所诞生的可怜无辜者,但于活生生的社会而言,他就是肆意生长的毒瘤,我们只能将他消灭。”
    “所以你现在要选择站在正义的阵营,为了无辜者冲锋陷阵?”特洛卡的脸上难说是笑容还是讽刺。
    “你错了,是站在历史的阵营里。”罗曼不置可否,“而且也不需要我们冲锋。”
    在他们说话的空档,奇洛先生已经看到了前方光亮里漫天飞舞的钥匙,和一旁停着的飞天扫帚。
    他现在有信心完成任务——凭借他旅行中练就的高超飞行技巧。
    如果不是那天他太过兴奋坠入了森林,怎么能见到伟大的黑魔王?
    奇洛确实做得不错。
    他飞在空中,发现自己可以轻易地拿到任何一把钥匙。
    但是问题来了,门在哪?
    奇洛一遍遍地盘旋着,房间四周都是石壁,甚至连头顶上都是严丝合缝的石头。
    最终他穿过钥匙的包围,在地上发现一间孤零零的石头房子,大门紧锁着,钥匙孔看上去形状十分奇怪。
    他终于知道自己该找什么了。
    不消片刻,他就将一把大大的,有着蓝色翅膀的银钥匙粗暴地塞进了钥匙孔里。
    咔哒一声,门锁刚一弹开,钥匙就又飞走了。
    奇洛谨慎地打开门,发现地板中间有个黑漆漆的洞口。
    他点亮魔杖,试探地走了过去,可是身后的门却自动关闭。
    奇洛不安地回过头,盯着房门看了一会儿,才继续向洞口走去。
    他发现自己的判断有误,那并非是通往下一关的入口,而是一口锅沿与地面齐平的大坩埚。
    咚!咚!咚!
    沉闷的敲门声响起,奇洛警惕地扭过头,发现窗户上映出一个矮胖的身影。
    他拎着魔杖,悄悄将门开出一个缝隙。
    一张扭曲的女人的脸猛地贴到门缝上,惊得奇洛险些出手。
    她挤进半个身子,原来是个老农妇。
    “我孙女儿身上长了肉瘤,先生。”老农妇哭着对奇洛说,“老先生以前总是在那口旧坩埚里调制一种特殊的膏药——”
    “我不知道什么老先生,但如果你能告诉我那肉瘤是什么样子,我可以帮忙。”奇洛黑着脸,不情不愿地说着。
    如果说见到特洛卡的错愕,让奇洛没能第一时间想到童话故事。
    那么现在他已经反应过来,自己该如何做了。
    依照邓布利多的习惯,只要他帮助这些人解决麻烦,自然就可以顺利通过。
    “把她赶走。”嘶哑而低沉的声音从奇洛脑后响起。
    奇洛还想说什么,但一股力量催促着他将老妇人赶出去。
    他根本不敢反抗这股力量,于是他不得不将老妇人推出门外。
    “先生,发发慈悲吧;老先生走后没人能打开这扇门,我知道您一定也是相同的人。”
    老农妇在外面伤心地喊叫着,但奇洛并没有回答,反而开始关门。
    门在外面被拍得吱嘎作响,与此同时,伏地魔的声音再次从奇洛脑后响起:
    “滚开!你家小孩长肉瘤跟我有什么关系?”
    奇洛连忙给门施咒,它瞬间重重地关上了。
    他身后的大锅里立刻传出哐啷哐啷的、很响的声音。
    奇洛点亮魔杖,不出他所料,他看到了那口旧坩埚:坩埚已经长出一只黄铜脚,正在房间的中央跳着,跳得石板地发出可怕的声音。
    奇洛皱着眉头走上前去,看见坩埚的表面布满了肉瘤,恶心得他赶紧退了回来。
    “令人恶心的东西!”他嚷道,“主人,我想……”
    “把它处理干净,我需要休息。”伏地魔不耐烦地说完这句话,就开始休息,再也不理会奇洛。
    现在压力转到奇洛一方了。
    他先试图用咒语让坩埚消失,接着试图把它弄干净,最后又试图把它赶出房子。
    可是他的魔法统统不管用,巨大的坩埚在原地上下跳动,奇洛无奈之下想从房间里出去,但本由他施咒关上的房间门,此刻却不再听从他的指令,紧紧地锁着。
    老妇人呜咽的声音也已经消失,奇洛叫天天不应,叫地地不灵。
    坩埚跳动着,震得房间嗡嗡作响,还时不时发出女孩儿痛苦的叫喊声。
    哐啷、哐啷、哐啷。
    而他拿它根本没有办法。
    奇洛绝望地靠在墙角,看着窗外的夜色换为阳光,这时外面终于有人敲门了。
    奇洛奋力地拽着门,它竟然真的打开了。
    一个老头儿站在门口。
    “我的老驴子,先生,”老头儿说道,“我的老驴子丢了,大概被人偷走了。没了驴子,我就没法把我的货物驮到市场上去,我们全家今晚就要挨饿了。”
    “闪开,让我出去!我出去就会帮你!”奇洛高声叫嚷着,但老头儿死死地钉在门外,就像双脚生了根。
    “不,先生,您需要那个锅。”
    “你要是有这个力气,就该自己把货物驮到市场上去!”
    他冲着老头儿挥舞着魔杖,但对方明显不认识这东西,寸步不肯后退。
    于是奇洛真的举起魔杖开始念咒。
    瞬间,一股极大的吸引力从背后传来,硬生生地将他吸入坩埚中,房门也随之关闭。
    他躺在坩埚中,看着四周的肉瘤,听着坩埚吵闹声中多了驴叫声和人们饥饿的呻吟声。
    哐啷、哐啷、哐啷,坩埚的独脚在地板上跳着。
    奇洛被它震得快要吐出来了,他不得不强迫自己扒着恶心的肉瘤从锅中爬出来,重重地摔在地上。
    粘液布满了他的袍子和头巾,他现在什么都不想做,只想痛痛快快地吐上一场。
    “安静!安静!”
    擦着嘴角的奇洛大叫起来。
    阳光再次消失,黑暗降临,外面第三次传来敲门声。
    奇洛垂头丧气地打开门。
    门槛外站着一个年轻的妇人,哭得伤心极了。
    “我的宝宝病得很重,”她说,“你能不能行行好帮帮我们?你父亲吩咐我有难处就过来——”
    “快,我需要帮助你。”
    奇洛教授行走江湖,从来不等别人说完台词。

章节目录


霍格沃茨的阿兹卡班学员所有内容均来自互联网,御书屋只为原作者老走己的小说进行宣传。欢迎各位书友支持老走己并收藏霍格沃茨的阿兹卡班学员最新章节